背景图像

Alternative Fuel Vehicle (AFV):

A vehicle with an engine designed to run on a fuel other than 气体oline or diesel.

安:

The unit of measurement of electrical current produced in a circuit.

双燃料天然气车辆:

一种发动机可以使用天然气或其他燃料(通常是汽油)的车辆。.

容量:

The amount of electric power delivered or required for which a generator, 涡轮, 变压器, 传输电路, 站, or system is rated by the manufacturer.

二氧化碳(CO)2):

二氧化碳是天然气、石油和煤等化石燃料燃烧的主要产物. 而股份有限公司2 has been implicated as having a possible role in the global greenhouse debate, 它目前没有受到监管.

热电联产:

The sequential or simultaneous process in which useful heat/蒸汽 is generated, used in a variety of process applications, 然后直接进入涡轮机,从仍然可用的有用热能中产生电能和/或机械功.

联合循环:

一种热电联产技术,利用一个或多个燃气轮机排出的废热依次产生额外的电力. 所述出口热流被输送到燃尽的传统锅炉或热回收蒸汽发生器,供蒸汽轮机在发电中利用. 这一过程通过将排出的热量转化为热蒸汽而不是排放到大气中来提高发电系统的效率.

压缩天然气(CNG):

这是一种高度压缩的天然气,储存在高压表面容器中. 压缩天然气被广泛用作汽车、卡车和公共汽车的运输燃料.

电流:

A flow of electrons in an electrical conductor. The strength or rate of movement of the electricity is measured in amperes.

专用NGV:

A vehicle that can be fueled only by natural 气体.

直接使用:

Direct use involves burning natural 气体 directly at end-use applications such as furnaces, 水 heaters and other natural 气体 appliances or vehicles. 这与燃烧天然气发电相反,由于在发电和运输过程中产生的能量损失,天然气发电将以较低的效率为相同的电器或电动汽车提供动力.

能源:

做功的能力,用做功的能力(势能)或把做功的能力转化为运动的能力(动能)来衡量. 能量有几种形式, some of which are easily convertible and can be changed to another form useful for work. 世界上大多数可转换能源来自化石燃料,化石燃料燃烧产生热量,然后作为传递介质用于机械或其他手段,以完成任务. Electrical energy is usually measured in kilowatt hours, which heat energy is usually measured in British thermal units.

能源:

提供能量的主要来源,通过化学反应转化为电能, 机械, 或者其他方式. 能源来源包括煤, petroleum and petroleum products, 气体, 水, 铀, 风, 阳光, 地热, 还有其他来源.

化石燃料:

Any naturally occurring organic fuel, such as coal, crude oil, and natural 气体.

燃料电池:

通过控制燃料的电化学氧化直接产生电能的装置. 它不像大多数其他发电技术那样包含中间热循环.

汽油加仑当量(GGE):

测量在公共加油站出售的压缩天然气并比较燃料效率的单位.

代:

The process of producing electric energy by transforming other forms of energy; also, the amount of electric energy produced, 以千瓦时表示.

地热能源:

Energy from the internal heat of the earth may be residual heat, 摩擦热, or a result of radioactive decay. 热量存在于不同深度的岩石和流体中,可以通过钻井和/或泵送提取.

网格:

The layout of an electrical distribution system.

家用加油设备:

一种天然气加注组件,包含压缩机和加注设备,其尺寸为住宅时间填充使用.

千瓦(千瓦):

一千瓦.

负载(电动):

在一个系统的任何一个或多个特定点上输送或所需的电能量. The requirement originates at the energy-consuming equipment of the customers.

兆瓦(MW):

一百万瓦.

天然气:

碳氢化合物和非碳氢化合物气体的自然混合物,在地球表面下的多孔地质构造中发现, often in association with petroleum. The principal constituent is methane.

天然气汽车(NGV):

A vehicle powered by compressed natural 气体.

氮氧化物(氮氧化合物):

在燃烧天然气、石油和煤等化石燃料时,会形成各种氮氧化物. 有些氮氧化物是在燃料燃烧时由燃料中的氮结合形成的,有些氮氧化物(热氮氧化物)是在高温下由空气中的氮形成的. 氮氧化合物, in combination with volatile organic compounds (VOC) and 阳光, lead to the formation of ozone.

Emissions of 氮氧化合物 are strictly regulated, monitored and enforced by local, state and federal environmental agencies to protect people, 动物和植物.
North American Electric 可靠性 Council (NERC):

1968年由电力行业成立的一个委员会,旨在促进北美电力系统中大量电力供应的可靠性和充分性. NERC由九个区域可靠性委员会组成,基本上涵盖了美国毗连的所有电力系统, 加拿大, 还有一些在墨西哥.

OEM:

Original Equipment Manufacturer

油:

天然地下池或水库中通常以液态存在的碳氢化合物混合物. Gas is often found in association with oil.

开销和. 地下电力服务:

在大多数情况下, Underground service is generally more reliable than overhead, but maintenance is more difficult and costly. Regardless of whether the lines are constructed overhead or underground, they are built in compliance with all applicable safety rules and regulations.

Pad-mounted变压器:

一种配电变压器,安装在地面的混凝土垫块上,为用户提供地下电力服务.

峰值负载:

The maximum load during a specified period of time.

高峰负荷电厂:

通常在高峰负荷期间使用的旧的、低效率的设备.

峰值容量:

Capacity of generating equipment normally operated during the hours of highest daily, 每周, 或者季节性负荷. 一些发电设备可能在某些时间作为峰值容量运行,而在其他时间以24小时为基础为负载服务.

石油(原油):

A naturally occurring, oily, flammable liquid composed mostly of hydrocarbons. Crude oil is occasionally found in springs or pools, but usually is drilled from wells beneath the earth's surface.

光伏电池:

Device that produces electrical current by converting light or similar radiation.

公共加油站:

Refers to a fueling 站 that is accessible to the general public.

原动力:

The engine, 涡轮, 水 wheel, or similar machine that drives an electric generator.

快速填充:

指用天然气为车辆加油的过程,与用汽油或柴油等液体燃料为同一辆汽车加油的时间大致相同.

可再生能源:

An energy source that is regenerative or virtually inexhaustible. Typical examples are 风, 地热 and 水 power.

计划停机:

The shutdown of a generating unit, 输电线路, 或其他设施, 用于检查或维修, in accordance with an advance schedule.

变电站:

Sub站s are like interchanges on interstate highways or intersections on city streets, depending on the voltages involved and the amount of power passing through them. 用栅栏围起来, sub站s contain 变压器s, 开关, 断路器和其他用于控制和引导通过电网的电力流动的装置.

二氧化硫(SO)2):

Sulfur dioxide is a product of fossil fuel combustion, such as the burning of oil or coal. 燃料中含有的少量硫在燃烧过程中转化为二氧化硫.

Emissions of sulfur dioxide are strictly regulated, monitored and enforced by local, state and federal environmental agencies to protect people, 动物和植物.
热:

A term used to identify a type of electric generating 站, 能力, 能力, or output in which the source of energy for the prime mover is heat.

时间填满
A method of fueling a vehicle with natural 气体 over an extended period of time, 通常是6到8小时.
变压器:

A device used to raise or lower electrical voltage.

传输电平电压:

There is no specific standard for transmission-level voltage. 它是指电力系统中专门用于将大容量电力从发电厂输送到分布在输电网周围的输电变电站的部分.

电力在非常高的电压下传输,因为损耗(很像热损耗)在高电压水平下最小. For a given amount of power delivered, doubling the transmission voltage cuts the electrical losses by 75 percent.
发电机:

蒸汽机一种利用流体(如水)中的能量产生旋转机械动力的机器, 蒸汽, 或热气体). 涡轮机通过冲量和反作用原理将流体的动能转化为机械能, 或者两者的混合.

车辆转换:

Retrofitting a vehicle engine to run on natural 气体.

车辆加油装置:

A natural 气体 fueling component that contains both compressor and fueling equipment.

瓦特:

电力单位:电力单位.

Sources: Energy Information Administration; 1998; 坦帕电; 1999; Peoples Gas1999.

闲谈,聊天